top of page

O, Yeti! – Mount Everest (ocena 7/10)


Całkiem sympatyczna, a przede wszystkim urocza kolorystycznie animacja.

Młodziutki, ale już rosły, biały jak śnieg - stąd oryginalny tytuł, Yeti ucieka z laboratorium gdzie czekał go marny los. Chciałby wrócić w Himalaje do rodziców. Pomóc może mu w tym nastolatka z chińskim pochodzeniem, która zamiast odpoczywać w wakacje ciężko pracuje, aby zarobić na wymarzoną wyprawę do Azji. Spotkanie na dachu mitycznego stwora przyśpieszy te plany, a w podróż udadzą się jeszcze nieporadny brat i zadufany w sobie chłopak.

Historia jest prosta, dostosowana dla młodego widza. Może razić szablonami, bo sam Yeti to ostatnio popularny bohater, a motyw przyjaźni nastolatka z dzikim zwierzęciem było na pęczki. Trudno więc oczekiwać zaskoczeń, chyba że ma być nim przesadnie chaotyczna sekwencja finałowa. Do tej pory jednak opowieść jest ciekawa, a także edukacyjna, bo ukazuje znaczenie więzi rodzinnych i poświęceniach dla przyjaciół. Odbywa się to w dodatku z przymrużeniem oka i z humorystycznymi akcentami. Chociaż twórcy nie unikają także trudniejszych tematów, stąd zapewne charakterystyka głównej bohaterki – półsieroty, marzącej o wyprawie do kraju swoich źródeł.


Główna zaleta jest jednak bajecznie kolorowa animacja, może nawet trochę na pograniczu kiczu, ale jednak musi ona urzec i młodego widza i jego rodziców. Szkoda tylko, że nie zdecydowano się na wersję 3D, bo niektóre sceny aż by się prosiły. Także obsada polskiego dubbingu nie powala, taka produkcja zasłużyła na jakiś znany głos.


Zalety:

  • piękna animacja

  • wyraziste postacie

  • pocieszny Yeti

  • niegłupia, wzruszająca historia powrotu do rodziny

  • prorodzinne przesłanie

  • odwaga w poruszaniu trudnych w animacjach tematach

  • poczucie humoru


Wady:

  • wtórne, przewidywalne

  • marginalizacja Yeti na rzecz ludzkich bohaterów

  • motyw imigrantów

  • chaotyczna sekwencja finałowa

  • kolorystyka na granicy kiczu

  • problemy z tłumaczeniem tytułu oryginalnego

  • przeciętny dubbing

  • brak wersji 3D


Zwiastun:

tytuł oryginalny: Abominable

produkcja: USA, Chiny

rok: 2019

data premiery: 11 października 2019

dystrybucja: United International Pictures

gatunek: animacja


  • reżyseria i scenariusz: Jill Culton

  • zdjęcia: Robert Edward Crawford

  • muzyka: Rupert Gregson-Williams

  • montaż: Susan Fitzer

  • scenografia: Max Boas

  • obsada oryginalna: Chloe Bennet, Albert Tsai, Tenzing Norgay Trainor, Joseph Izzo, Eddie Izzard

  • polski dubbing: Weronika Humaj, Mateusz Ceran, Igor Borecki, Anna Gajewska, Kamil Pruban, Jolanta Wołłejko, Marta Dobecka, Szymon Mysłakowski

Ostatnie posty
Search By Tags
Follow Us
  • Twitter Social Icon
bottom of page