„Strażniczka smoków”: sierota dobre serce (ocena: 6/10 – za mroczne)
Interesujące, ale nie dla najmłodszych.
Mała dziewczynka jako niemowlę została przywieziona na dwór chińskiego, bezwzględnego i samolubnego, dyktatora. Pracowita i poczciwa odkrywa tajemnicze lochy gdzie więzione są wielkie stwory. Otwiera puszkę z historią smoków.
Baśniowy kontekst kooperacji i wojny smoków z ludźmi, opowiadany z offu, przekształca się w indywidualną historię małej dziewczynki. Od niemowlęcia, przywieziona na dwór chińskiego władcy, charakteryzuje się dobrym serduszkiem i zaradnością w działaniu. Akcja nabiera tempa gdy poznaje uwięziony ród smoków.
Atutem w dynamicznej narracji pozostaje postać sierotki, której nie sposób dobrze nie życzyć. Pozytywnie ukazane są także postacie zwierzęce. A jednoznacznie negatywne, jak apodyktyczny władca – karykaturalnie. Narracja ma dobre tempo, jest wciągająca i angażująca.
Akcja jest mroczna, momentami nawet drastyczna. Pozbawiona również charakterystycznego dla animacji dziecięcych poczucia humoru. Ma również podteksty polityczne. Z pewnością lepszy odbiór powinna mieć u widza dorosłego, o ile ten nie przestraszy się reakcji przyprowadzonego do kina dziecka.
Hiszpańsko-chińska koprodukcja jest animacją kolorową i dynamiczną. Poziom realizacyjny pozostawia wiele do życzenia. Znawcy zabiegów animacyjnych szybko wychwycą niedociągnięcia, uproszczenia realizacyjne i niedobory budżetowe. Można jednak nie zwracać na nie uwagi, i wówczas film ogląda się z zainteresowaniem.
Zapewne sam dystrybutor nie wiedział jak rozreklamować kolorową animację, która de facto jest mało odpowiednia dla najmłodszych. Stąd film przechodzi przez kina praktycznie niezauważony, ginąc w natłoku wielu innych, mniej ambitnych, ale bezpośrednio skierowanych dla młodych widzów.
Zalety:
+ sympatyczna bohaterka
+ sensowny scenariusz
+ pozytywne postacie smoków
+ głębszy podtekst
+ poprawny polski dubbing
Wady:
- za mroczne dla dzieci
- mało zabawne
- słabo rozreklamowane
tytuł oryginalny: Dragonkeeper: Guardiana de dragones
produkcja: Hiszpania, Chiny
rok: 2023
gatunek: animacja
premiera: 24 maja 2024
dystrybucja: Forum film Poland
reżyseria: Salvador Simo Busom, Jianping Li
scenariusz: Carole Wilkinson, Pablo I. Castrillo
dubbing oryginalny: Mario Gas, Lucía Pérez, Fernando Castro, Carlos de Luna, José Gómez Adán, Fernando Castro, César Capilla, Isabel Gaudí, Miquel Rodríguez Ros
polski dubbing: Zuzanna Pocheć, Wiktor Zborowski, Tomasz Borkowski, Cezary Morawski, Krzysztof Grabowski
obejrzane w niedzielą, 23 czerwca 224 roku, o godzinie 11:40, w Cinema City Sadyba Best Mall
Comments